Lei Hua Nu Fang Dance Evening Performance 蕾花怒放 舞蹈晚会 (1987)

Synopsis

Production Information

  • Production / Presenting Company:Organised by (Renamed) Persatuan Hainan Selangor & Wilayah Persekutuan 雪琼州会馆青年团 (今易名 雪隆海南会馆) 主办 Presented by Kuching Ballet Academy 古晋芭蕾舞学院呈现
  • Artistic Director / Curator / Programme Coordinator:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Date:12 December 1987
  • Total Showing:1; NB: A total of 19 individual pieces were performed. Below are the dance items.

Individual Dance Items

Item #1

  • Title:Wo Men Jian Zao Le Zhe Zuo Cheng Shi 我們建造了這座城市
  • Item Synopsis / Program Notes:

    This is a jazz ballet. It combines classical ballet steps and modern jazz dance steps, and adds a variety of new dance steps, with traditional and modern music, which is deeply loved by the audience.

    這是一部爵士芭蕾舞,它採合了古典芭蕾舞步及現代爵士舞步技巧,並加入各種新舞步,配以傳統與現代的音樂,深為觀眾所喜愛。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet, jazz

Item #2

  • Title:Chen Cao Wu 晨操舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    It shows that the children do morning exercises collectively, the pace is neat, and the athletes are all energetic and practice morning exercises to go to school.

    表現兒童們集體作晨運,步伐整齊,健兒們個個精神充沛,練好晨操上學去。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet, children dance

Item #3

  • Title:Ka Men 卡門
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Spanish dance, in the bullring, the girls dance gracefully to enhance the confidence of the bullfighter.

    西班牙舞,在斗牛場上,女郎翩翩起舞,為斗牛勇士增強信心。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Spanish dance

Item #4

  • Title:Liu Bing Yuan Wu Qu 溜冰圓舞曲
  • Item Synopsis / Program Notes:

    In winter, the girls are not afraid of the severe cold weather and enjoy skating outdoors, playing with each other and full of youthful vitality. This dance is excerpted from the first part of “Skating Waltz”.

    冬季裡,少女們不畏嚴寒的氣候,盡情在戶外作溜冰運動,互相嬉戲,充满青春活力,此舞摘自“溜冰圆舞曲”首段。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet

Item #5

  • Title:Kong Que Wu 孔雀舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    This large-scale dance shows a group of lying peacocks gradually waking up in the rising sun. They go down to drink water, take a bath, and finally climb on the branches, sprinkle their beautiful tails, and look back peacefully. The peacock dance is a dance of the Dai ethnic group in Yunnan, China. The Dai people regard the beautiful peacock as a symbol of auspiciousness and happiness.

    這套大型的舞蹈表現一群臥躺着的孔雀,在朝陽中漸漸蘇醒過來,它們下山喝水、洗澡,最後登上枝頭,西下美麗的尾巴,安祥的回頭望。孔雀舞是中國雲南泰族舞蹈,泰族人民將美麗的孔雀視為吉祥和幸福的象徵。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Chinese Dai ethnic dance, peacock dance

Item #6

  • Title:Ri Ben Wu 日本舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Japanese fan dance is reflected in traditional Japanese programs. Japanese girls wear traditional kimonos and dance lightly, showing the reserved and gentle personality of Japanese girls.

    日本扇舞,反映在日本傳統節目中,日本姑娘身穿傳統和服,輕巧的舞着,表現了日本少女的矜持及溫文有禮的個性。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Japanese dance, fan dance

Item #7

  • Title:Wu Ye Huan Le 午夜歡樂
  • Item Synopsis / Program Notes:

    This is a set of jazz dances based on popular music of the times, with bold style and full of enthusiasm.

    這是一套以時代流行音樂創作的爵士舞蹈,風格豪放,熱情洋溢。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet, jazz

Item #8

  • Title:Mian Ao 棉袄
  • Item Synopsis / Program Notes:

    A set of Chinese children’s dance. The children wore new cotton pads stitched by their mothers, and all of them were happy, fully embodying the maternal love.

    一套華族的兒童舞蹈,孩子們穿着母親親手縫線的新棉換,個個喜上眉梢,充份體現母愛的偉大。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Hua Zu Wu, children dance
  • Other Information:

    [Sung By 演唱] : 舞蹈員  Dancers
    [Piano 鋼琴] : 陳婉莉  Tan Wan Lee

Item #9

  • Title:Yin Yue He Xiao Wu Dao Jia 音樂盒小舞蹈家
  • Item Synopsis / Program Notes:

    A dance arranged according to the content and rhythm of the music, this is a solo dance. 

    根據樂曲之內容及節奏所編排的一段舞蹈
    ,這是一個獨舞。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet
  • Dancers:[Solo 獨舞] : 田麗娜 Chan Lay Na

Item #10

  • Title:Ming Tian Hui Geng Hao 明天会更好
  • Item Synopsis / Program Notes:

    A set of modern ballet arranged based on the content of this song, people stop needless and cruel wars around the world, and hope that mankind will extend sympathetic hands to those suffering from all corners and pray for a better day together.

    依據這首歌曲的內容編排的一套現代芭蕾舞,人們對世界各地停止無謂且殘忍的戰爭,希望人類對各角落受難的人伸出同情的雙手,共同祈求美好的一天。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet, contemporary dance

Item #11

  • Title:Qi Xiong Di Yu Qi Xin Niang 七兄弟與七新娘
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Taken from the movie “Seven Brothers and Seven Brides.” In a rural dance party, the boys and girls in the village invited to dance, and they liked to make a pair.


    採自电影「七兄弟與七新娘」。在一個乡間的舞会中,村中的少男少女相邀起舞,喜配成雙。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet

Item #12

  • Title:Gei Mu Qin De Xin 給母親的信
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Wanderers leave their hometowns and miss relatives doubly. Letters to my mother, cordial love, fantasies about the joy of mother reading letters.

    遊子离乡,倍加思親。給母親的信,親切蓮情,幻想母親讀信件時的喜悅之情 

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet
  • Dancers:[Solo 獨舞] : 陳婉莉 Tan Wan Lee

Item #13

  • Title:Lan Se Duo Nao He 藍色多瑙河
  • Item Synopsis / Program Notes:

    The Blue Danube is one of the music written by Strauss. This is a set of dances that simulate the meaning and rhythm of the music. With the soft music, everyone enjoy fully in the beautiful dance steps.

    蓝色多瑙河是史特勞斯著的乐曲之一,這是一套模拟樂曲含義與節奏所編出的舞,隨着柔美的音樂,大家皆醉在优美的舞步里。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet

Item #14

  • Title:Xi Ban Ya Wu 西班牙舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Excerpt from the first act of Tchaikovsky’s famous ballet “Swan Lake”. Harvest from various countries was invited to perform dances, showing the essence of exotic dances. Spanish dance is a solo dance performed by one of the Spanish girls.

    摘自柴可夫斯基著名芭蕾舞劇《天鹅湖》第一幕。各國嘉實受邀表演舞蹈,紛粉展示異國舞蹈之精華。西班牙舞是一套獨舞,由其中一名西班牙女郎演出。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet, Spanish dance
  • Dancers:[Solo 獨舞] : 陳婉莉 Tan Wan Lee

Item #15

  • Title:Hua Er Yu Shao Nian 花兒與少年
  • Item Synopsis / Program Notes:

    In the traditional Chinese dance, the flowers represent girls. A pair of young men and women admire each other. In their leisure time, they dance side by side and talk about their heartfelt feelings.

    華族傳統舞蹈,花兒代表姑娘,一雙雙男女青年互相仰慕,閑暇之時,並肩起舞,傾訴衷情。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Hua Zu Wu

Item #16

  • Title:Xie Zou Qu 協奏曲
  • Item Synopsis / Program Notes:

    A very difficult dance. In this dance, in addition to arranging the dance steps according to the rhythm of the music, the dancers use skilled techniques to flexibly dance the superb footwork in the ballet step.Each performer must concentrate fully in order to achieve the highest level of music and dance. realm.

    一套難度極高之舞蹈。在這套舞蹈裡,除了根據音樂節奏編排舞步外,舞蹈員以熟練的技巧,靈活地舞出芭蕾舞步中的高超步法,每一位演出者必須全神貫注,以期達到音樂與舞蹈合一的最高境界。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet

Item #17

  • Title:Ma Lai Gong Ting Wu 馬來宮廷舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    This is a set of dances that reflect the welcome in the traditional Malay palace. The movements are light and soft.

    這是一套反映傳統馬來宮庭內迎賓的舞蹈,動作輕盈、柔美。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Malay dance

Item #18

  • Title:DO RE ME
  • Item Synopsis / Program Notes:

    A set of children’s dances based on one of the themes of the famous movie “The Sound of Music” (     ), based on the music and its meaning, with simple dance steps, so that children can better understand and love music. Use music to spice up your life.

    根據著名電影「音樂之聲」(     )  主題之一所編的一套兒童舞蹈,依據樂曲及其詞義,配上簡單的舞步,使兒童對音樂更能了解及喜愛。藉音樂調劑人生。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Ballet

Item #19

  • Title:Xin Jiang Wu 新疆舞
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Holding a tambourine, it is seen in the head and shoulder movements. The dance steps are light and bold, fully expressing the character of the Xinjiang nation.

    手持鈴鼓,以頭部與肩部的動作見种,舞步輕盈又豪邁,充份表露新疆民族的性格。

  • Choreographer:陳婉莉 Tan Wan Lee
  • Category:Chinese folk dance, Xin Jiang dance, SingKian dance

Credit

  • Lighting Designer:嚴安千
  • Production Crew:[Front of House 前台]:蒙彩娟; [Backstage 後台]:黃亞全; [Costume 服裝]:方秋香、方秋蘭; [Make-up 化裝]:葉莉莉、謝玲娜
  • Producer:[Chairperson 主席]:陳斗川; [Deputy Chairperson 副主席]:黄良坤、那欽
  • Stage Manager:[Stage 舞 台]:蔡素蓮、陳毫坤、吳楊宇
  • Publicist:趙訪明、葉碧蓉、賴彩麗
  • Additional Notes:

    [Captain 領隊]:陳華敏
    [Deputy Captain 副領隊]:田保文
    [Planner 策劃]:林日救、黄寶福、鄭麗明
    [Accommodation 膳宿]:黃福泉 Wong Fook Choon