Fan Yi Traditional Contemporary Dance Show 繁漪 传统现代舞展 (1986)

Synopsis

Production Information

  • Production / Presenting Company:Selangor KL Guangxi Association Youth Dance Troupe 雪廣西會館青年團舞蹈組
  • Date:1986 (**month & date not specified) **Based on information from participant (Low Ming Yam), the performance took place in June or July (date unidentified). (IF240821)
  • Total Showing:N/A; NB: A total of 6 individual pieces were performed.
  • State:Selangor

Individual Dance Items

Item #1

  • Title:Di Alam Seni 火鳥的重生
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Mengambarkan kehidupan  didalam alam seni. Dimana seseorang terpaksa menghadapi berbagai dugaan Dan rintangan hidup. Ini adalah kerana menerusi dugaan dan rintangan hidup, barulah  kita dapat mencapai kejayaan.

    人生好比火鳥,須具備鍥而不捨的精神,在歷盡重重的障碍,永不言悔的磨煉之後,始能脫胎換骨,一如火鳥的重生。

  • Choreographer:Loh Pit Fong 羅碧芳
  • Group:

    Selangor Kwangsi Association 雪籣莪廣西會館青年團舞蹈組

  • Category:Contemporary dance

Item #2

  • Title:Fan’yi 繁漪
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Kisah hidup seorang wanita dalam sebuah keluarga  besar yang mempunyai banyak terkanan jiwa.

    抓住了繁漪就是抓住了〝雷雨〞。她的命運交織最殘酷的愛与恨,然而她敢愛她所愛的,恨她所恨的;她敢破一切柱梏,做一次因獸的博斗,如電如雷般轟轟地燒一埸。

  • Choreographer:Loh Pit Fong 羅碧芳
  • Group:

    Selangor Kwangsi Association 雪籣莪廣西會館青年團舞蹈組

  • Category:Hua Zu Wu, dance drama, contemporary dance

Item #3

  • Title:Half Moon 半月
  • Item Synopsis / Program Notes:

    ‘Half Moon’ adalah berdasarkan kepada prinsip ‘Tao’ iaitu ‘ying’ dan ‘yang’, cahaya dan kegelapan, tarian dan bukan tarian, ataupun dalam perkataan lain peredaran hidup dan pembentukannya.

    月有陰睛圓缺,人有悲歡離合。道家思想中的陰陽、光暗、動靜之間的連繫,卽為萬物週而復始的動律。透過舞蹈肢體語言的闡明,半月卽代表着生命的輸迴與它的變幻無常。

  • Choreographer:Lari Leong 梁樂日
  • Group:

    Selangor Kwangsi Association 雪籣莪廣西會館青年團舞蹈組

  • Category:Contemporary dance

Item #4

  • Title:Haiku 舞詩
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Haiku bermakna tarian puisi yang berbentuk daripada beberapa peringkat pergerakan sing kat bagi melancarkan alunan tarian.

    如疾風如流水,他洒脫自如的舞動着,剛柔並重。正如詩人在字裡行間訴說哭笑悲歡,他在行止轉動中作心靈的流露,串成詩句。

  • Choreographer:Lari Leong 梁樂日
  • Category:Hua Zu Wu, contemporary dance
  • Dancers:Lari Leong 梁樂日

Item #5

  • Title:Musim Bunga 春
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Tarian ini menggunakan gerak-geri tarian Dinasti Tang untuk mengambarkan kembali puisi zaman dulu.

    以敦煌舞姿揸繪出古特銅的意境。

  • Choreographer:Steven Koh 柯榮添
  • Group:

    Malacca Long Sleeves Dance Troupe 马六甲长袖舞团

  • Category:Hua Zu Wu, Chinese Dun Huang dance

Item #6

  • Title:Kicaun Burung 鳥語
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Sekelompak burung sedang bergembira  dalam hutan rimba, mereka bermain serta menari dalam dunia khayalan yang berbahagian ini.

    林蔭深處,鳥兒或在枝頭高嗚,低唱;或漫步於草地;或抖翅穿梭於林間;織出一幅無憂的天地。

  • Choreographer:Steven Koh 柯榮添
  • Group:

    Malacca Long Sleeves Dance Troupe 马六甲长袖舞团

  • Category:Hua Zu Wu

Credit

  • Lighting Designer:[In-charge] 朱芳材
  • Set Designer:[In-charge] 关俊生
  • Production Crew:[In-charge] Backstage: 鍾培生 [In-charge] Front of House: 梁國民、崔國文 [In-charge] Make-Up: 徐國評
  • Stage Manager:朱芳財,林放梅
  • Publicist:叶宝莲、钟培生、黄宣铭
  • Additional Notes:

    Selangor KL Guangxi Association Youth Dance Troupe member: 林春梅、白秀雲、王健平、施錦雄、陳淑琳 Chan Soo Leng、陳彩芳、梁逢嬌、馮桂芳、管金英、姚碧玉、朱智寬 Choo Tee Kuang、劉明炎 Low Ming Yam、王淑花、葉寶蓮、黎羣好、許秋桃、姚碧寶、潘素美、文復聲 Woon Fook Sen、曾楓嵐、陳文龍、王健安、李寶瓊、黃玉松、陳鳳花。