Min Ge Xin Yi Dance Performance 民歌新译 舞蹈欣赏会(1984)

Synopsis

Production Information

  • Production / Presenting Company:Universiti Kebangsaan Malaysia and MCA Melaka Dance Troupe (Kumpulan Tarian-tarian M.C.A. Melaka)
  • Artistic Director / Curator / Programme Coordinator:Steven Koh 柯荣添
  • Date:17 – 18 March 1984
  • Total Showing:2; NB: A total of 6 individual pieces were performed.
  • Venue:Auditorium Pusat Latihan Sivik 公民训练中心礼堂

Individual Dance Items

Item #1

  • Title:Tarian Dongdang Rakyat 民歌新繹 (Min Ge Xin Yi)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Tarian-tarian ini berikut bertujuan mencerminkan kehidupan tiga kaum yang aman dan damai.
    1. Sungai Cina – Tarian ini menggambarkan cinta diantara pemuda-pemudi yang berlainan kaum.
    2. Bunga Melur – Tarian ini menggambarkan imej yang bersih dan suci bagi gadis-gadis tiga kaum.
    3. Sebatang Gandar – Tarian ini menggambarkan keadaan sibuk pada awal pagi dari kebun ke pasar.

    以三支熟悉的族民歌,演繹我國三大民族和諧共處的的樸實民情。
    (1)小河淌水 一 異族族相戀的複雜情懷。
    (2)茉莉花 一 三大民族女性的高潔光輝形象。
    (3)一根扁担 一小菜菜園晨收後,挑起扁担趕往市集的忙碌情景。

  • Group:

    Kumpulan Tarian U.K.M. (Guest Performance)

  • Category:Cultural dances
  • Dancers:Kumpulan Tarian U.K. M. mempersembahkan.

Item #2

  • Title:Tarian Musim Bunga 春 (Chun)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Dari gaya tarian Tunhuang menggambarkaneerti kata ‘Musim Bunga’. Arian ini dibahagikan 5 bahagian iaitu:
    a) awal musim bunga.
    b) bersiar-siar di desa semasa rumput mulai bertumbuh.
    c) burung-burung bertebangan.
    d) memancing.
    e)berpisah dengan musim bunga

    吸取敦煌舞姿,描繪出古母詞“春的意境,全舞共分五段: 一早春、踏青、鶯梭、獨釣、送春。

  • Category:Hua Zu Wu, Chinese Dun Huang dance
  • Dancers:Lead dancers: 杜金蕉、陳紹秀 Tan Siow Siew、鍾永強 Chong Yoon Keong.

Item #3

  • Title:Burung Merak Terbang Berpisah 孔雀東南飛 (Kong Que Dong Nan Fei)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Ini adalah sebuag puisi klasik panjang yang terpikai pada Dinasti han. Kesah ini menggesahkan bahawa adanya seorang pengawai dari keluarga Chau memperisterikan Liu Lan Chi yang cerdek, rajin dan molek, tetapi tidak difahami, malah selalu dicaci oleh ibu Chau. Kemudian Liu Lan Chi dihantar balik ke ibu kandungannya. Selepas itu, seorang pegawai lain datang meminang pula dan ini dipaksa Dan dipersetujui oleh ibu dan abang Liu sendiri. Pada malam yang masih Di rumah Liu, bekas suaminya datang mempertanyakan hal ini, tetapi Liu Lan berasa amat sedih danmembisu sahaja lalu mengambil keputusan membunuh diri dengan menerjun ke dalam tasik. Ini menyebabkan bekas suaminya amat menyesal sehingga tak dapat menahan diri lalu membunuh diri juga dengan menggantungkan lehernya ke atas sebatang pohon. Tarian ini menggambarkan perasaan yang tidak puas hati terhadap adat-istiadat ke atas sebatang pohon. Tarian ini mengandungi 6 bahagian iaitu:-
    a)pendahuluan
    b)mengusir menantunya keluar dari pada rumahnya
    c)berpisah
    d)meminang
    e)malam di rumah Liu
    f)membunuh diri

    盧江府小吏焦仲卿,娶妻劉闌芝,賢慧端莊,但不為焦母所容,被遣返母家,左守遣媒下聘,蘭芝被母兄逼迫改嫁,守盧之夜,仲仲卿趕往質問,闌芝無言以對,投身清池,仲卿悔恨難遣,亦頁縊於庭樹。

    以舞蹈感情,對不合理的封建舊禮教提出了強烈的控訴。舞劇以序幕,遣媳,送別,下聘,守盧,殉情六段不落幕演出。

  • Category:Hua Zu Wu, dance drama
  • Dancers:All dancers.

Item #4

  • Title:Tarian Roh Bangsa 族魂 (Zu Hun)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Ini adalah Tarian moden Bangsa Cina.
    Bunyi tapak kaki nenek moyang yang memijak, merintis adalah bergema dengan berterusan.
    Anak-anak sekalian, kamu semua haruskah berinisiatif Dan berdikari.
    Anak-anak sekalian, telah beratus Dan beribu tahun dahulu sehingga  sekarang, kami adalah berasa dari Bangsa yang tak gentar akan segala kekalahan.

    祖先沉重的腳步聲,聲聲迴响,響響叮嚀!
    孩子們,你們耍越過障碍,衡破壓力,掙脫枷鎖!
    孩子們,千百年來,我們一直都是不屈不撓的的民族呵!

  • Category:Hua Zu Wu
  • Dancers:All dancers.

Item #5

  • Title:Tarian Suku Bangsa Dai 傣舞小品集 (Dai Dance Pieces)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Dengan adanya burung merak, bbulan diatas pohon dan ikan lalu memperkenalkan tarian Dai (suku bangsa di Wilayah Yoon-Nan) yang istimewa.

    以孔雀、月上柳梢梢、魚、三支小品忠實介紹出傣族獨有的舞風。

  • Group:

    Kumpulan Tarian U.K.M. (Guest Performance)

  • Category:Hua Zu Wu, Chinese Dai folk dance, peacock dance
  • Dancers:Kumpulan Tarian U.K.M. mempersembahkan.

Item #6

  • Title:Tarian Tahun Gembira 丰年 (Feng Nian)
  • Item Synopsis / Program Notes:

    Hasil dari bertungkus-lumus adalah menggembirakan. Dari tarian bercucuk-tanam diubahsuaikan dengan keadaan konsept baru. Dengan sepintas lalu diperkenalkan (tayangan pentas) China di tepi jalan raya, perayaan tokong China dan gamba ran Tahun Baru China yang menguntungkan itu.

    收穫的喜悅,原是来自耕耘。收集了秧歌舞的舞風,嘗試注入新意議。以速寫形式介紹出獨有的華族街戲、廟會、一幅年年有“魚”的剪紙揮春,點出主題。

  • Category:Hua Zu Wu, Chinese Han folk dance, Yang Ge
  • Dancers:All dancers.

Credit

  • Lighting Designer:[In-charge] 燈光裝置主任: 郭樹植; [In-charge] 燈光效果主任: 陳錫祉
  • Set Designer:李福明,許龍光
  • Production Crew:Backstage member 委員:蔡文宴,張以奇,胡永心. Props: 蔡嚴慶,吳元勛 Sound : 范子明. Member 委員:吳元勳, 李福華. Costume: 葉亞子, 何淑冰, 陳瑞意. Wardrobe: 葉亞才, 譚桂妹, 邱縫銘, 王金鈴, 賴燕萍. Sewing Director: 葉亞財, 陳瑞意, 何淑冰, 楊福來. [In-charge] Make-Up: 陳美桂
  • Executive Producer:陳清水 Charlie Tan,呂漢華.
  • Additional Notes:

    Rehearsal master 排舞: 鍾永強 Chong Yoon Keong,陳紹秀 Tan Siow Siew,許龍光.
    All dancers: 鍾永強,李永福,張永福,宋國梃,陳紹秀,李彩花,魏童妞,譚素雪,王金鈴,湯慧華,許麗心,曾秀梅,楊福來,許龍光,王炳焱,陳順發,陳葆貞,章品莊,何淑冰,黃麗燕,鍾鈴鳳,秦思鳳,許麗華,會秀清,杜金蕉,葉亞才,蔡嚴慶,許永光,覃桂妹,章品柔,吳柔玲,蔡恬詩,鄭詩頻,謝慧玲,陳珠理,李華明,楊志強,胡金榮,陳瑞意,駱瑞金,賴燕萍,劉麗蓉,陳碧莉,古茉莉,許愛麗,蔡金蓮。

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.